ΟΡΑΤΙΟΥ ΩΔΕΣ, ΒΙΒΛΙΑ III ΚΑΙ IV
Κείμενο - Μετάφραση - Περιλήψεις - Σχόλια. Δεύτερη έκδοση, χαρτόδετο.
Κορυφαίος λυρικός ποιητής ο Οράτιος (65-8 π.Χ.) έχοντας ως πρότυπά του τους Έλληνες λυρικούς ποιητές συνέθεσε έξοχα λυρικά ποιήματα με ποικίλα θέματα. Τα σπουδαιότερα από τα ποιήματα αυτά είναι οι Ωδές (Carmina) που έχουν περισωθεί σε τέσσερα Βιβλία. Θέματα των Ωδών του είναι η φιλία, ο έρωτας, τα θέλγητρα της φύσεως, τα ήθη των προγόνων, ο θάνατος, η ολιγάρκεια, η ανιδιοτέλεια, η ευσέβεια, η ειρήνη, ύμνοι στους θεούς, εγκώμια σε μεγάλους άνδρες τη εποχής του, διάφορα γεγονότα των χρόνων του, σημαντικά ή και ασήμαντα περιστατικά του βίου του και άλλα από τον ιδιωτικό και δημόσιο βίο των ανθρώπων της ρωμαϊκής κοινωνίας της εποχής του, τα οποία όμως έχουν διαχρονική αξία.
Περιέχει το λατινικό κείμενο των Ωδών από την έκδοση Teubner Lipsiae, μετάφραση σε πεζό λόγο και γλαφυρή δημοτική γλώσσα, περιλήψεις και ερμηνευτικά σχόλια των Ωδών του τρίτου και τέταρτου βιβλίου. Η μετάφραση κάθε Ωδής παρατίθεται στην απέναντι σελίδα αντίστοιχα προς το λατινικό κείμενο, ώστε να μπορεί ο αναγνώστης να παρακολουθεί άνετα την απόδοση της λέξης και της φράσης του λατινικού κειμένου στη νεοελληνική μας γλώσσα. Με αυτή τη δομή του το βιβλίο γίνεται απαραίτητο βοήθημα στους φοιτητές για τη σπουδή και τη μελέτη των ωδών του Ορατίου και ευχάριστο ανάγνωσμα για τους φίλους της Λατινικής Γραμματείας και πολύτιμο απόκτημα για τους βιβλιόφιλους.
Κείμενο-μετάφραση-περιλήψεις-σχόλια.